Institute for Transnational Law

Foreign Law Translations

This summer I had the pleasure of designing and coding one of our largest recent projects at UT Law: the new system that would house the collection of English translations of international law for the Institute for Transnational Law. The previous version of the system was an ungainly assortment of static, invalid .html and .shtml SSI files that were inherited from another university (meaning no offense), and at a couple of thousands pages deep it was a bear to maintain. The new version of the site is now available for your perusal.

We consulted with main campus ITS to build the perl scripts that culled the juicy bits from the old html, the resultant data scrubbed a bit and dropped neatly into an Oracle database. After a few strong shots of relational SQL kung fu and a bit of object-oriented PHP, everything is up and running efficiently. The front end display is now (mostly) valid XHTML, with CSS for the visual styling. Google’s much happier, I’m much happier, and hopefully the refreshed site will help make this important legal resource even more visible and valuable.

Leave a comment

Please feel free to leave a response, I’d love to know what you think!
There’s also an RSS 2.0 feed for comments left on this entry, if you’re into that sort of thing.